「攵」客說
「攵」客說

務實理性的香港社會,至今仍遭一群不務「正」業、不肯「正」視事實的政客糾纏不休。「政」本包含「正」和「攵」(粵音樸),「攵」指拿起棍子,合起來就是用行動去匡正的意思。政客忘「正」,只懂耍手段,改稱為「攵」客更貼切。


手執棍子的「攵」客選擇斜視,不願意「正視」問題。教育局要求準確理順高中歷史教科書涉及香港與國家關係的字眼,以正視聽,例如不應說「中國收回香港主權」,因為中國從來都沒有喪失香港的主權;又如有建議把「香港位於中國南方」改為「南部」,用詞更加清楚明白,糾正是正當不過。


這個課題涉及國土完整的基本概念,教育下一代,模棱兩可不是一個選項。「攵」客不肯正視事實而無理反對,甚至抹黑政府「洗腦」;想不通,究竟是誰在洗誰的腦。


八十年代,日本一再篡改教科書,把「侵略」中國改為「進出」中國;把「南京大屠殺」改為「南京事件」,遭周遭國家譴責。香港教育專業人員協會曾發聲明強調,「任何有良知的歷史學家對新版教科書的不實內容必不會認同」,顯示教育專業重視教科書內容的精準程度,沒有折衷餘地。對教科書內容的執着,肯定不應該因時地的改變而改變,我們不能厚日本學生而薄香港的次生代。


捨本逐末 顛倒黑白


放棄正道的「攵」客擅長捨本逐末、顛倒黑白。他們不去問教科書為什麼不應改,反問為什麼要改,夾纏不清。其實與其花時間抹黑國家,倒不如多用心去思考,如何才能為學生提供更好的教材和教育環境,讓他們更加了解和正視香港和國家的關係。


「攵」客也欠「正」氣。幾日前,立法會又發生荒誕事,民主黨立法會議員許智峯公然奪走保安局女職員的手機,甚至躲進男廁偷看其中資料,事後承認自己「獲得一部政府人員的手機」,並反咬對方侵犯私隱。千夫所指下,道歉中依舊絲毫感受不到任何悔意,字裏行間充斥着文過飾非的虛偽,人見到的盡是水鬼升城隍的小家子氣。


奪人財物壓根兒就是不法行為,政府職員有職責在身,議員也應該有責任和擔當,更應該經得起社會的監察。許智峯事後指鹿為馬稱對方手機侵犯隱私,那麼他躲在廁所內偷看別人的私隱又該當何罪?據報道,許搶公務人員的手機是因為事主要通知議員返回會議室開會,那麼可算得上是阻撓立法會議員出席會議,又該當何罪?


沒有最荒唐,只有更荒唐。混淆是非的事情不斷發生,香港需要願意走在陽關正道的政客站出來,說該說的話,做該做的事。港人不會再容許日本軍國主義「進出」中國,也不會讓任何人隨意「獲得」他人手機,議員都不可以。


原文轉載自《信報》2018年4月27日​

原圖:RTHK圖片​

(本文純屬作者個人意見,不代表『港人講地』立場。)

評論